Un Sac de Billes; lire en français

Bonjour! Il y a longtemps depuis j’ai écrit sur ce blog…je suis désolée! Je n’ai pas une excuse – je suis un peu paresseuse…mais c’est pas grave – ici en Angleterre c’est les vacances donc j’ai beaucoup de temps pour relaxer.

Donc, je voudrais écrire une petite mise a jour et dire comment va mon pratique en français. Pour mes etudes l’année prochaine, je dois étudier le literature français, donc cette été je dois lire le livre que nous étudierons – Un Sac de Billes par Joseph Joffo.

L’histoire passe dans la deuxième guerre mondiale pendant l’occupation de la France. C’est l’histoire de deux frères – Maurice et Joseph (l’auteur) qui sont determine par les Allemagnes comme juifs, et ils traverser tout la France pour atteindre la France libre et échapper leur destin. C’est s’appelle Un Sac de Billes parce que Joseph échanger son étoile jaune avec son ami pour un sac de billes, qui est un scene significant de l’histoire.

Le livre est assez longs – environ 400 pages en français, et j’ai le trouve difficile a lire un livre si langue, dans ma langue deuxième. Mais, après un mois j’ai fini finalement ce livre!! Malgré ce, je trouve le livre très intéressant parce que au lycée j’étudie l’histoire, et les guerres mondiales sont mon epoch préféré, donc j’ai aimé apprendre plus sur l’occupation français parce que nous ne l’étudions pas ici.

Maintenant je lis le livre en anglais pour assurer que je comprends tout le livre. Je suis étonne par le montant des mots français que j’ais compris pendant lire le livre en français, mais il y a beaucoup que je seulement comprends après lire encore en anglais.

Sur tout, je recommanderais ce livre pour ceux qui aiment l’histoire et la literature français, meme si vous lisez ce livre en anglais, l’histoire reste bien et captivant! Je voudrais regarder le film Un Sac de Billes qui était sorti au debut de cette année dans l’avenir.

Au revoir pour maintenant et j’espère que j’écrirai ici bientôt!

Un playlist français :)

Salut!

Un moyen que je utilise pour pratiquer mon français est par écouter a la musique français. Au debut, c’était un peu difficile de trouver les artistes français que j’aime, mais après quelques semaines de recherche, je peut vous presenter un playlist! Je l’ai appelle « Juillet » parce que…euhh..c’est le mois au courant? Je ne sais pas – en réalité, je ne saisais pas quoi je devrais appeler ce playlist, donc j’ai donne le nom du mois, voila.

J’ai compris une variété des genres – electro, rap, la musique populaire et plus, puisque j’aime presque tous les genres de la musique, et je pense que c’est intéressant d’explorer les différents genres de la musique française.

Juillet

(Vous pouvez écouter mon playlist ici sur Spotify)

1. Papoutai – Stromae.

Stromae est un des artistes francophone le plus reconnu au delà des frontières francophones, et ainsi que sa chanson le plus célébré peut-être « Alors On Danse », cette chanson est aussi très impressionnante!

2. Alors On Danse – Stromae.

Cette une des premieres chansons française j’ai entendus – mon prof français a aime écouter a Stromae en classe dans mon école secondaire.

3. Tant Que J’ai Le Soleil (Staring At The Sun) – MIKA.

MIKAAAAA!! Je l’adore! Il est un artiste très très formidable, et ses chansons sont un joie d’écouter! Il chante aussi en anglais, et j’adore aussi ses chansons anglais « Emily » et « Popular Song ».

4. Elle me dit – MIKA.

Cette chanson est parfait pour ceux qui apprennent le français, parce que c’est facile de comprendre (et chanter – je sais tous les mots du premier verset).

5. Follow Me – Stanley Enow.

Je n’écoute pas d’habitude des chansons hip-hop, mais j’aime bien cette chanson du artiste camerounais Stanley Enow (meme si elle est chantée en anglais, mais il a des autres chansons en français). J’ai choisi d’étudier Cameroun pour mon « A Level » français au lycée, pour faire des comparisons avec la culture en France. Cette chanson me fait penser d’été et le sport (je ne sais pas quoi??).

6. Sunset Lover – Petit Biscuit.

Cette chanson est du genre electro, que je trouve très bon pour relaxer quand je suis stresse. Il n’y a pas des paroles, mais il y a beaucoup des techniques numériques qui font la chanson très unique.

7. Fias Rien (Petit Biscuit remix) – MOI JE.

Encore une chanson electro, il y a quelques paroles en anglais mais l’artiste est français 🙂

8. With You – Clement Bazin.

Clement Bazin est aussi un artiste electro français.

9. Song For Jo – Fakear.

 

Et pour finir – Fakear, un autre musicien électro. Il a beaucoup de chansons, mais celle-ci ma chanson préférée.

Et voilà, j’espère que vous aimerez quelques de cettes chansons et artistes. SI vous avec desa artistes francophones que vous aimez, partagez-les s’il vous plaît!

Cinéma français en Angleterre ?! Ma réaction au film « Sage Femme »

Salut ! Récemment j’ai découvrit un cinéma indépendant pas loin de moi qui montre les films produisent par des studios indépendants et internationaux. J’ai trouvé que cette semaine, le film « Sage Femme » (The Midwife) montrerait là. Donc, j’ai demandé mon classe du français si ils ont envie de le regarder et hier mon ami et moi allées au cinéma pour regarder le film! 

Je suis très contente de découvrir ce cinéma parce que j’adore le français et regarder les films c’est un moyen excellent pour pratiquer mes compétences en écouter au français. Aussi, les billets pour regarder les films sont très bon marchés ! C’est seulement £4.50 pour les gens sous l’âge de 24 ans qui est beaucoup moins que les cinémas grands comme Odéon et Vue. 

Nous sommes arrivées au cinéma un peu trop tôt donc nous avons acheté nos billets et se baladés environ la ville même si il pleuvait (un été anglais typique!). 

Le film à commencé à 15:00 donc nous somme retournées au cinéma un peu avant. C’était un peu bizarre parce que nous étions les gens les plus jeunes dans l’auditoire 😂 Il a duré pour environ deux heures – plus longtemps​ que j’ai pensé ! Mais c’était très bien – je l’ai adoré le scénario, et les personnages sont très amicales. Aussi, à cause de notre étude de « La Haine » en français au lycée, j’ai pourrais trouver et examiner les effets cinématographiques pendant le film (j’ai decouvrit un nouveau amour d’étudier les films français et je hâte de les étudier plus à l’Université l’année prochaine). 

Le scénario était un peu compliqué d’expliquer, mais voici un résumé de Allocine:

Claire est la droiture même. Sage-femme, elle a voué sa vie aux autres. Déjà préoccupée par la fermeture prochaine de sa maternité, elle voit sa vie bouleversée par le retour de Béatrice, ancienne maîtresse de son père disparu, femme fantasque et égoïste, son exacte opposée.

Le film a tous les bons éléments d’un film – les personnages compliqués et intéressants, les acteurs et actrices talentueux (y compris Catherine Deneuve), le tristesse, les scènes comediques, l’amour…

Aussi, c’est différent des films anglais ou américain typique – c’est nouveau, frais et différent. 

L’ambiance du cinéma était aussi très bien. C’était mon premier fois regarder un film français au cinéma et d’habitude je regarde les films français chez moi tout seule, donc c’était fabuleux de partager l’expérience de regarder un film dans une autre langue avec les autres gens qui sont intéressés dans la culture et cinéma française.

Avant tout, c’était un merveilleux film et je recommencerais que vous le regardez si vous pouvez et aussi explorer quelques cinémas indépendants près de vous parce que vous pourriez juste découvrir quelque chose très spécial. 😊

Quoi j’ai appris en France…

Le weekend dernier je suis partie pour mes vacances en France à Marseille, c’était vraiment un expérience incroyable et j’ai appris beaucoup que je voudrais partager avec vous! (Je suis désolée pour mes échecs – je suis juste une étudiante de français !)

J’adore l’architecture français !

1. Entendre les enfants parlent français est bizarre – dans plusieurs occasions je suis choquée d’entendre les enfants parlent français parce que pour quelques secondes j’ai pensé que je suis en Angleterre et c’était incroyable que les enfants anglais pourraient parler français bien 😂😂 et puis j’ai réalisé que je suis en France et le français c’est leurs langue native. 
2. Parler français à les étrangers est plus facile que j’ai pensé – quand vous êtes dans une situation où vous pouvez parler français ou une autre langue, votre cerveau adapté bien et soudainement tous les mots français que vous avez oublié reviennent à vous, c’est chouette ! Mais quelquefois c’était clair à les gens qui je parle que je suis anglais, et ils ont parlé à moi en anglais au lieu de français, mais la plupart de temps les gens parlent à moi comme les autres français et ça m’a donné plus de confiance !

Le livre j’ai acheté dans la librairie de MuCEM à Marseille

3. La culture est vraiment différente à ici – de le moyen que les gens prennent le bus de comment ils embrassent leurs amis dans les rues, c’est très différent, mais c’est belle! Marseille surtout est une ville avec une culture mélangée parce que c’est sur la côte d’

4. La chaleur est agréable ! – avant aller à Marseille, il faisait très très chaud ici dans Angleterre et c’était inconfortable mais en France c’était amicable! La chaleur est moins humide en France donc c’est plus confortable.

Le vue de Notre Dame de la Garde

5. Il n’y a pas un limite de nombre des gens qui peuvent monter le bus – ici les buses sont quelquesfois remplis des gens mais c’est rien en comparaison avec ceux en France . C’est chaotique !

6. La mer est vraiment bleue! Ici je vis près de la côte, mais notre mer est marron parce que nous habitons dans un estuaire d’un fleuve. Donc quand je suis allée à Marseille et la mer était bleu et clair comme la roche de l’eau c’était magnifique ! Vous pouvez même voir les poissons sous l’eau !

Quelques restaurants qui facent le vieux port

7. Le pain, le pain, le pain – n’importe où vous allez, il y aura les gens qui emportent les baguettes sous leurs bras , c’est très typique de l’image de France nous imaginons. Mon ami était poignardée par un baguette sur le bus! (Mais le pain français est bien sûr le plus mieux que j’ai mangé !)

8. Quelques choses sont plus cher que l’Angleterre, mais quelques choses sont bons marchés, ça dépend ! – par exemple nous sommes allées dans un super marché, et la plupart des choses là étaient moins chers qu’ici mais j’ai eu dépenser €5 sur un petit bar du chocolat avec des images de la villes sur les couvertures pour un souvenier.

L’intérieur de MuCEM

9. Le transport en commun est actuellement bien organisé – le bus est arrivé régulièrement à notre arrêt et la métro est très vite! Aussi nous avons pris un car de la gare à l’aéroport et il y a assez des cars pour tous des passagers et le car a eu la climatisation !

10. La vie française c’est la vie pour moi! Tous la séjour était fantastique et inoubliable. C’était mon premier fois en France, mais je l’ai adoré et je n’ai voulu pas rentrer en Angleterre au fin. Je suis si reposée en France, c’était chouette. Aussi quand j’ai retourné en Angleterre, il pleut 😦 

Au revoir Marseille !

Voilà, j’espère que vous avez aimé lire sur mes expériences en France – avez-vous déjà aller en France ? Où ? Voudriez-vous aimer aller en France ou un autre pays francophone? Laissez une commentaire au-dessous !

Qui suis-je?

Bonjour !

Celle-ci est ma première publication sur L’autre côté de la Manche et je voudrais vous accueillir ici. Moi, je suis Em, une adolescente anglaise qui étudies le français, la géographie et l’histoire pour mes examens « A Levels ». L’année prochaine, je voudrais aller au l’université pour étudier le français et la politique, parce que tous les deux les langues et la politique sont très très importantes pour moi. Je trouve ça triste qu’ici dans le Royaume-Uni de moins en moins de jeunes choisissent étudier les langues à l’école, et que le taux de participation des jeunes a la politique est aussi en bas. Donc, un jour j’espère d’inspirer les jeunes d’être plus engagés dans leur société et apprendre plus des langues.

Une autre passion de moi est écrire sur mon blog anglais « Adventures of a Lost Teen » où j’ai écrit pour plus qu’une année. Mais maintenant je pense que j’ai besoin de commencer une nouvelle aventure dans le monde du blog donc je commence ce blog pour pratiquer mon français pendant l’été et partager mes aventures dans la culture français et le monde francophone en ligne.

Je hâte de rencontrer plusieurs jeunes blogueuses français, francophone ou francophile par ce blog, mais pour l’instant, je dirai au revoir et à bientôt !